Splash Greco

Pisistrato di Atene e Xanto di Scizia

Autore sconosciuto

Versione Greca

Πεισίστρατος ἐν Ἀθήναις σὺν σοφίᾳ βίον ἄγει· ὠδὰς γὰρ γράφειν δύναται καὶ νομοθέτης' ἐστίν. Οὐ μόνον οἱ συμπολῖται τὴν αὐτοῦ ἐπιστήμην ἄγανται ἀλλὰ καὶ οἱ βάρβαροι τὸν Πεισίστρατον θαυμάζουσιν. Ἐπειδὴ ὁ Ξάνθος ὁ ἀπὸ τῆς Σκυθίας τὴν αὐτοῦ σοφίαν πυνθάνεται, βούλεται διαλέγεσθαι τῷ Πεισιστράτῳ. Καὶ γὰρ ὁ Ξάνθος διὰ τὴν σοφίαν ἔνδοξός” ἐστι. Ὁ μὲν οὖν θύει τῷ θεῷ καὶ ἔρχεται ἀπὸ τῆς Σκυθίας εἰς τὰς Ἀθήνας. Ἐνταῦθα τὸν Πεισίστρατον γιγνώσκει καὶ αὐτῷ διαλέγει. Ὁ μὲν Πεισίστρατος θαυμάζει τὴν τοῦ Ξάνθου σοφίαν καὶ δέχεται τὸν ἄνθρωπον φιλικῶς. Ὁ δὲ Ξάνθος τοῦ Πεισιστράτου μαθητὴς γίγνεται. Ἐπεὶ εἰς τὴν Σκυθίαν ἐπανέρχεται, ἐν τῇ ἀγορᾷ κάθηται καὶ τοῖς συμπολίταις περὶ τῆς τοῦ Πεισιστράτου σοφίας λόγους συνεχῶς' ποιέει. Πρῶτον μὲν οἱ Σκύθαι ἥδονται, ἔπειτα δὲ παύονται' ἀκούειν. Οὕτως ὁ Ξάνθος οὐκέτι σοφός ἐστι ἀλλὰ μωραίνει".

Supporta Splash Greco ☕️

Hai trovato la tua versione? Supporta il progetto con una piccola donazione!

Dona 1€

Versione Tradotta

Pisistrato vive saggiamente ad Atene; scrive odi ed è legislatore. Non solo i concittadini ammirano il suo valore, ma persino gli stranieri rendono onore a Pisistrato. Quando dalla Scizia Xanto viene a conoscenza della sua sapienza, desidera discutere con Pisistrato; infatti Xanto è noto per la sua saggezza. Egli fa un sacrificio al dio e parte dalla Scizia verso Atene. Là incontra Pisistrato e conversa con lui. Pisistrato apprezza l'ingegno di Xanto ed accoglie amichevolmente quest'uomo. Xanto diventa discepolo di Pisistrato. Dopo, ritorna in Scizia, partecipa all'assemblea e senza interruzione parla ai concittadini della saggezza di Pisistrato. All'inizio gli Sciti ne sono felici, ma poi smettono di ascoltare. Così Xanto non è più considerato saggio, bensì pazzo.

Entra nel canale Telegram! 📢

Chiedi aiuto, condividi conoscenze e aiuta con le traduzioni in tempo reale.

Unisciti