Splash Greco

Vita ad Atene

Autore sconosciuto

Versione Greca

Αί Αθήναι, ποιητών τε και τεχνιτών γεννήτειρα, έν τή Αττική είσιν. Των Αθηνών οί μέν οικηταί ή την άγραν ή την άλιείαν ή τάς τέχνας έπιτηδεύουσιν οί δέ στρατιώται ταΐς νίκαις και ταϊς λείαις χαίρουσιν οί δέ νεανίαι ταΐς τών ποιητών φδαΐς και ταΐς τών αθλητών νίκαις τέρπονται. Έν ταΐς παλαίστραις οί παιδοτρίβαι τους νεανίας γυμνάζουσι οί δέ προθύμως τάς μελετάς μανθάνουσι και αυξάνονται ρώμη. Προσέτι οί νεανίαι σπουδαίως άναγιγνώσκουσι τάς τών ποιητών φδάς και γιγνώσκουσι την τών στρατιωτών άρετήν. Τάς τέχνας και τάς έπιστήμας εκουσίως μανθάνουσι, και τοις πρεσβύταις πείθονται; τών πρεσβυτών γάρ την έμπειρίαν και την εύλάβειαν θαυμάζουσιν.

Supporta Splash Greco ☕️

Hai trovato la tua versione? Supporta il progetto con una piccola donazione!

Dona 1€

Versione Tradotta

Atene, culla di poeti ed artisti, si trova nell'Attica. I cittadini di Atene sono impegnati nella caccia o nella pesca o nelle arti; mentre i soldati festeggiano le vittorie e i bottini, i giovani invece si dilettano con i canti dei poeti e le imprese degli atleti. I maestri di ginnastica allenano i giovani nelle palestre, dove apprendono volentieri gli esercizi e rafforzano il loro vigore. Inoltre, i giovani ascoltano i canti dei poeti e comprendono l'eroismo dei soldati. Imparano con entusiasmo le arti e le scienze, rispettando gli anziani poiché venerano la saggezza e l'intelligenza di quest'ultimi.

Entra nel canale Telegram! 📢

Chiedi aiuto, condividi conoscenze e aiuta con le traduzioni in tempo reale.

Unisciti