Cleopatra decide di darsi la morte
Cassio Dione
Versione Greca
Καὶ ἡ μὲν τοιαῦτα ὡς καὶ ἐλεηθησομένη ἔλεγε, Καῖσαρ δὲ πρὸς μὲν ταῦτα οὐδὲν ἀπεκρίνατο, φοβηθεὶς δὲ μὴ ἑαυτὴν διαχρήσηται, θαρσεῖν τε αὐτῇ αὖθις παρεκελεύσατο, καὶ οὔτε τὴν θεραπείαν αὐτῆς ἀφείλετο καὶ ἐν ἐπιμελείᾳ αὐτὴν ἐποιεῖτο, ὅπως οἱ τὰ ἐπινίκια ἐπιλαμπρύνῃ. Τοῦτό τε οὖν ὑποτοπήσασα, καὶ μυρίων θανάτων χαλεπώτερον αὐτὸ νομίσασα εἶναι, ὄντως τε ἀποθανεῖν ἐπεθύμησε, καὶ πολλὰ μὲν τοῦ Καίσαρος, ὅπως τρόπον τινὰ ἀπόληται, ἐδεῖτο, πολλὰ δὲ καὶ αὐτὴ ἐμηχανᾶτο. Ἐπεὶ δ´ οὐδὲν ἐπέραινε, μεταγιγνώσκειν τε ἐπλάσατο ὡς καὶ ἐλπίδα πολλὴν μὲν καὶ ἐς ἐκεῖνον πολλὴν δὲ καὶ ἐς τὴν Λιουίαν ἔχουσα, καὶ ἑκουσία τε πλευσεῖσθαι ἔλεγε, καὶ κόσμους τινὰς ἀποθέτους ἐς δῶρα ἡτοιμάζετο, εἴ πως πίστιν ἐκ τούτων μὴ τεθνήξειν λαβοῦσα ἧττόν τε τηρηθείη καὶ ἑαυτὴν ἐξεργάσαιτο. ὃ καὶ ἐγένετο. Ἐπειδὴ γὰρ οἵ τε ἄλλοι καὶ ὁ Ἐπαφρόδιτος, ᾧπερ ἐπετέτραπτο, πιστεύσαντες ταῦθ´ ὡς ἀληθῶς φρονεῖν, τῆς ἀκριβοῦς φυλακῆς ἠμέλησαν, παρεσκευάζετο ὅπως ὡς ἀλυπότατα ἀποθάνῃ. Καὶ γραμματεῖόν τι, δι´ οὗ ἐδεήθη τοῦ Καίσαρος ἵνα αὐτὴν μετὰ τοῦ Ἀντωνίου ταφῆναι κελεύσῃ, αὐτῷ τῷ Ἐπαφροδίτῳ σεσημασμένον, ὅπως προφάσει τῆς ἀποκομιδῆς αὐτοῦ ὡς καὶ ἄλλο τι ἔχοντος ἐκποδών οἱ γένηται, δοῦσα ἔργου εἴχετο. Τήν τε γὰρ ἐσθῆτα τὴν περικαλλεστάτην ἐνδῦσα καὶ ἑαυτὴν εὐπρεπέστατα εὐθετήσασα, τό τε σχῆμα τὸ βασιλικὸν πᾶν ἀναλαβοῦσα, ἀπέθανε.
Supporta Splash Greco ☕️
Hai trovato la tua versione? Supporta il progetto con una piccola donazione!
Versione Tradotta
Ella parlò così con l'intenzione di ottenere il perdono, ma Cesare non le diede alcuna risposta. Temendo per altro che lei si uccidesse, la confortò nuovamente a stare di buon animo (tranquilla) e nulla le tolse delle sue abitudini, ordinando di essere sorvegliata diligentemente per potersene poi servire a rendere più magnifico il suo trionfo. Ma Cleopatra, avendo sospetti su questo e reputandolo assolutamente peggiore della morte stessa, desiderò davvero morire e quindi supplicò Cesare di toglierle la vita in qualsiasi modo, tentando anche di farlo da sola. Tuttavia, trovandosi vani tutti i suoi sforzi, simulò un cambiamento d'intenzione, esprimendo fiducia in Cesare stesso e molto speranza in Livia; perciò decise di recarsi da lei, preparando alcuni tesori come dono, illudendosi così di far credere che non volesse morire. Quando si riuscì a convincere della sincerità del suo cambiamento d'intenzione, Cleopatra si accinse a concludere i suoi giorni nel modo meno doloroso possibile. Così redasse una lettera in cui chiedeva a Cesare di ordinare che fosse sepolta insieme ad Antonio, affidandola a Epafrodito per consegnarla personalmente, sigillata. Egli, credendo contenesse altro, partì immediatamente per recapitarla a Cesare; appena uscito, lei si preparò a compiere il suo intento. Pertanto, indossando l'abito più bello che possedesse, ornandosi elegantemente con ogni gioiello regale, Cleopatra cessò di vivere.
Entra nel canale Telegram! 📢
Chiedi aiuto, condividi conoscenze e aiuta con le traduzioni in tempo reale.