La conquista di Selinunte
Diodoro Siculo
Versione Greca
Versione Greca non disponibile.
Supporta Splash Greco ☕️
Hai trovato la tua versione? Supporta il progetto con una piccola donazione!
Versione Tradotta
Presero quante donne con i figli si erano rifugiate nei templi, ordinarono di non ucciderle e concessero loro fiducia esclusivamente. Quest'azione fu intrapresa non per compassione verso gli infelici, ma per prevenire che le donne disperate incendiarono i templi o saccheggiarono le ricchezze consacrate. Infatti, i barbari si distinguevano dagli altri per crudeltà al punto tale da risparmiare quelli rifugiatisi nei templi per non compiere empietà verso il dio, mentre i Cartaginesi allontanavano i nemici per saccheggiare i templi degli dei. Essendo ormai notte, la città fu saccheggiata; alcune case furono incendiate, altre distrutte, e l'intero luogo era pieno di sangue e cadaveri.
Entra nel canale Telegram! 📢
Chiedi aiuto, condividi conoscenze e aiuta con le traduzioni in tempo reale.