Minosse dichiara guerra agli ateniesi
Diodoro Siculo
Versione Greca
Τῶν δὲ μίνωος υἱῶν ᾿ανδρόγεως μέν, διαφέρων ῥώμῃ καὶ ἀνδρείᾳ, εἰς τὰς ᾿αθήνας ἧκε, παναθηναίων συντελουμails. Αιγέως βασιλεύοντος. Ἐν δὲ τοῖς ἀγῶσι νικῷ τοὺς ἀθλητὰς ἅπαντας καὶ συνήθης γίγνεται τοῖς Πίλλανται τοῖς Πίλλασ. Ἐνταῦθ᾽ ὁ μὲν Αἰγεὺς ἱυπώπτευε τὴν ᾿Ανδρόγεω καὶ παίδων Πάλλαντος φιλίαν· ἐφοβεῖτο γάρ τὴν Μίνωος βοήθειαν τοῖς υἱοῖς τοῦ Πάλλαντος καὶ τὸ ἀφαιρεῖσθαι τὴν ἀρχήν. Βαδίquent ὖος οὖν τοῦ νεανίου εἰς τὰς θήβας χὶ θεωρίαν, Μίνως δὲ πυνθάνεται τὴν κατὰ τὸν υἱὸν συμφορὰν καὶ ἧκεν εἰς τὰς ᾿αθήνας δίκας αἰτῶν τοῦ ᾿ανδρόγεω φόνον. Οὐδενὸς δ᾽ αὐτῷ προσέχοντος, πρὸς ᾿Αθηναίους πόλεμον αἴρεται.
Supporta Splash Greco ☕️
Hai trovato la tua versione? Supporta il progetto con una piccola donazione!
Versione Tradotta
Dei figli di Minosse Androgeo, noto per forza e coraggio, giunse ad Atene durante le Panatenee sotto il regno di Egeo. Nei giochi vinse tutti gli atleti ed entrò in amicizia con i Pallantidi. Allora, Egeo osservava sospettoso l'amicizia di Androgeo e dei Pallantidi: temeva infatti il supporto di Minosse ai figli di Pallante e la perdita del suo potere. Perciò, mentre il giovane si dirigeva verso Tebe per uno spettacolo, ordinò a certi abitanti presso Enoe in Attica di ucciderlo con l'inganno. Minosse, informato della sventura del figlio, giunse ad Atene chiedendo riparazione per l'uccisione di Androgeo. Ma poiché nessuno si presentò, dichiarò guerra agli Ateniesi.
Entra nel canale Telegram! 📢
Chiedi aiuto, condividi conoscenze e aiuta con le traduzioni in tempo reale.