Splash Greco

Clitofonte tradisce Leucippe

Achille Tazio

Versione Greca

Versione Greca non disponibile.

Supporta Splash Greco ☕️

Hai trovato la tua versione? Supporta il progetto con una piccola donazione!

Dona 1€

Versione Tradotta

"Ma, Clitofonte (mio) signore io ti scongiuro - infatti tu sei il padrone della mia anima - concediti a me oggi per la prima e l'ultima volta: non trascurare il mio amore, grazie al quale possiedi la più grande fortuna. (E') questo (amore che) ti ha riportato Leucippe: se infatti io non mi fossi innamorata di te, se non ti avessi condotto qui, per te Leucippe sarebbe ancora morta."Dopo aver ragionato così - infatti l'amore insegna anche a parlare - Mèlite scioglieva le (mie) catene e (mi) baciava le mani e (le) portava agli occhi ed al cuore, dicendo: "Vedi come batte e palpita con un battito fitto, pieno di angoscia e speranza: oh se potesse essere anche piacevole! E con il suo battito sembra che ti implori. "Non appena mi liberò e (mi) abbracciò piangendo, sentii una scintilla umana, anche perché avevo recuperato Leucippe, e dopo di ciò stavo per lasciare Mèlite, e quello che stava accadendo non era neppure più un'unione matrimoniale, ma, per così dire, una cura per l'anima malata. E mentre si avvinghiava (a me), non opponevo resistenza, e mentre (mi) abbracciava non mi sottraevo ai suoi abbracci: e avvenne quello che Amore desiderava.

Entra nel canale Telegram! 📢

Chiedi aiuto, condividi conoscenze e aiuta con le traduzioni in tempo reale.

Unisciti