Splash Greco

Le ancelle

Autore sconosciuto

Versione Greca

Έν τη οικία αί θεράπαιναι και Ήλένη, ή δέσποινα, βιοτεύουσιν. Ή δ' Ήλένη εντέλλει κα'ι αί θεράπαιναι ταϊς της δεσποίνης έντολαΐς πείθονται. Έν τη άρχη της ημέρας αί θεράπαιναι τάς της οικίας θύρας ανοίγουσιν ή μεν Ήλένη εξέρχεται και διαβαδίζει, αί δέ θεράπαιναι παρά τη της δεσποίνης άμάξη βαδίζουσιν ή τρέχουσιν. Τη δέ εσπέρα ή μέν δέσποινα ταΐς θεαΐς θύει, αί δέ θεράπαιναι την τράπεζαν παρασκευάζονται. Πολλάκις ή Ήλένη εγκωμιάζει τάς θεραπαίνας· αί δέ σπουδαίως εργάζονται, αλλά ενίοτε φλυαρίας λέγουσι και κολάζονται. Ή οικονομία της δεσποίνης και ή επιμέλεια των θεραπαινών τη οικία εύτυχίαν τε και εύπορίαν παρέχουσιν.

Supporta Splash Greco ☕️

Hai trovato la tua versione? Supporta il progetto con una piccola donazione!

Dona 1€

Versione Tradotta

Nella dimora abitano le serve ed Elena. Elena comanda e le serve obbediscono agli ordini della loro signora. All'inizio del giorno le serve aprono le porte dell'abitazione. Elena esce per fare una passeggiata, mentre le serve si dirigono verso il carro della padrona e avanzano rapidamente. Alla sera la padrona offre sacrifici alle divinità ed è aiutata dalle serve che preparano il banchetto. Spesso Elena apprezza l'impegno delle sue serve. Queste lavorano instancabilmente, ma talvolta si intrattengono in chiacchiere e vengono punite. La gestione della padrona insieme all'assiduità delle serve assicura alla casa prosperità e serenità.

Entra nel canale Telegram! 📢

Chiedi aiuto, condividi conoscenze e aiuta con le traduzioni in tempo reale.

Unisciti