Splash Greco

La fonte Aretusa a Siracusa

Autore sconosciuto

Versione Greca

Εν Σικελια Συρακουσας αποικιαν κτιζει ο Κορινθιος Αρχιας. Χρονω γιγονται δυναται και πλουσιαι αι Συρακουσαι. Ου δημοκρατια πολιτευονται, αλλ' αρχονται υπο τυραννων. Οι τυραννοι τρεφουσι δρομαιους ιππους και πεμπουσιν εις τα Ολυμπια· αγωνιζονται γαρ και πολλακις φερουσι. Βακχυλιδης και Πινδαρος οι ποιηται αδουσι τας Ολυμπικας νικας των Συρακουσιων τυραννων και τας εορτας ποιητικοις χοροις ευφραινουσι. Τα βασιλεια των τυραννων εστιν εν Ορυγια τω νησιδιω. Πολιορχια δ'ουχ αλωσιμα τα βασιλεια· πηγην γαρ αεναον εχει, την Αρεθουσαν ονομαστην.Η δ'Αρεθουσα, ες λεγουσιν οι Συρακουσιοι, νυμφη εστι της Πελοποννησου. Ερωτικως διωκεται υπο του Αλφειου ποταμου· η δ'Αρεθουσα αρνητικκ φευγει τον εραστην· καταδυεται υπο του Ιωνιου κολπου· μετα δε, εκδυεται εν Οργυγια και γιγνεται πηγη

Supporta Splash Greco ☕️

Hai trovato la tua versione? Supporta il progetto con una piccola donazione!

Dona 1€

Versione Tradotta

Il Corinzio Archia, in Sicilia, fonda la colonia di Siracusa. Con il passare del tempo, i Siracusani diventano ricchi e potenti. Non seguono un regime democratico, ma sono governati da tiranni. Questi ultimi allevano cavalli per le corse e inviano partecipanti alle Olimpiadi: competono infatti e talvolta vincono premi. I poeti Bacchilide e Pindaro celebrano con canti le vittorie olimpiche dei tiranni di Siracusa, illuminando le feste con poesie corali. La reggia dei tiranni è situata nell'isoletta di Ortigia. Questa residenza non è facilmente assediabile grazie alla presenza di una sorgente costante chiamata Aretusa. I Siracusani raccontano che Aretusa era una ninfa del Peloponneso, perseguitata dal fiume Alfeo; tuttavia, essa scappa dall'amante e si infila sotto il mare Ionio, per poi emergere nuovamente a Ortigia come fontana.

Entra nel canale Telegram! 📢

Chiedi aiuto, condividi conoscenze e aiuta con le traduzioni in tempo reale.

Unisciti