Commodo nell'arena
Erodiano
Versione Greca
Versione Greca non disponibile.
Supporta Splash Greco ☕️
Hai trovato la tua versione? Supporta il progetto con una piccola donazione!
Versione Tradotta
Anche se le azioni regali erano irrilevanti (per un principe), prive di coraggio anche se accurate avevano un certo favore tra il popolo; ma quando egli si presentò nel teatro, combatté nudo in duello con armi indossate, allora il pubblico vide uno spettacolo triste: un nobile re dei Romani, dopo tanti trofei del padre e degli antenati, che non prendeva armi militari contro i Barbari né si dedicava al potere romano, (ma videro un principe) che oltraggiava la sua dignità con comportamento vergognoso e da folle. Egli dunque prevalente facilmente sugli avversari avanzava fino alle ferite. E avanzò a tal punto di follia da non volere nemmeno abitare nella dimora reale, ma desiderava trasferirsi nella residenza dei gladiatori.
Entra nel canale Telegram! 📢
Chiedi aiuto, condividi conoscenze e aiuta con le traduzioni in tempo reale.