Quando regna la giustizia
Esopo
Versione Greca
Λεων εβασιλευε ουχι θυμωδης, ουδε ωμος, ουδε βιιος, αλλα πραος και δικαιος. Επι δε της αυτου βασιλειας συναθροισμος εγιγνετο παντων των ζωων [.....] και δικαιως παντων δικαζοντων και οι ευτελεις αταραχως.
Supporta Splash Greco ☕️
Hai trovato la tua versione? Supporta il progetto con una piccola donazione!
Versione Tradotta
Un leone governava, non rabbioso né spietato né violento, ma mite e equo. Durante il suo regno si riunivano tutti gli animali perché ciascuno potesse esporre e risolvere reciprocamente i suoi torti, il lupo con la pecora, la pantera col capriolo, la tigre col cervo, il cane con la lepre. Fu in quel momento che il povero coniglietto disse: "Quanto ho sperato di vedere giungere questo giorno, in cui i deboli avrebbero potuto intimidire i forti!". Quando in uno Stato regna la giustizia e i magistrati l'osservano, anche i deboli possono vivere sereni.
Entra nel canale Telegram! 📢
Chiedi aiuto, condividi conoscenze e aiuta con le traduzioni in tempo reale.