I viaggi di Pitagora
Giamblico
Versione Greca
Δύο δη και εικοσιν έτη κατα την Αιγυπτον εν τοις αδύτοις διετέλεσεν αστρονόμων τε και γεωμέτρων και μυούμενος, οὐκ εξ επιδρομής ουδ' ως ετυχε, πάσας θεων τελέτας, εως υπο των συν Καμβύση αιχμαλωτισθείς της Βαβυλώνα ανήχθη κακει τοις μάγοις ασμένοις ασμένος συνδιατρίψας και εκπαιδευθείς τα παρ ' αυτοις σεμνα και θεων θρησκειαν εντελεστα την εκμαθών, αριθμών τε και μουσικής και των άλλων μαθημάτων ἐπ ακρον ελθών παρ' αυτοίς αλλά τε δώδεκα προσδιατρίψας ετή εις Σάμον υπέστρεψε περι εκτόν που και πεντηκοστόν έτος ήδη γεγονός.
Supporta Splash Greco ☕️
Hai trovato la tua versione? Supporta il progetto con una piccola donazione!
Versione Tradotta
Dunque, arrivò in Egitto quando Policrate lo presentò a una lettera di raccomandazione; imparò anche il loro linguaggio e si recò presso i Caldei e Magi. Poi ritornò a Creta, con Epimenide nella grotta e anche nei santuari egizi, ed apprese cose sugli dèi nei luoghi sacri. In seguito, tornò a Samo, ma vedendo che la patria era governata tirannicamente da Policrate, partì verso Crotone in Italia, stabilendovi le leggi per gli Italici e guadagnando fama con i suoi seguaci, circa trecento, che amministravano gli affari pubblici, rendendo il sistema di governo quasi aristocratico.
Entra nel canale Telegram! 📢
Chiedi aiuto, condividi conoscenze e aiuta con le traduzioni in tempo reale.