Male d'amore
Longo Sofista
Versione Greca
Versione Greca non disponibile.
Supporta Splash Greco ☕️
Hai trovato la tua versione? Supporta il progetto con una piccola donazione!
Versione Tradotta
Il giovane Dafni si sedeva sotto la quercia e suonava lo zufolo mentre osservava il gregge; Cloe, la fanciulla, si sedette vicino a lui, guardando anche lei il gregge e il giovane. Quest'ultimo sembrava bello alla fanciulla, ed ella pensava che la causa di tale bellezza fosse la sua abilità musicale. Disse: "Questo giovane è bello; suona bene e io vorrei imparare a suonare anch'io per mostrarmi bella davanti al giovane." Cloe persuase Dafni a lavarsi nella fonte, e al vederlo nudo, si innamorò di lui. Il disgusto ora possedeva l'animo della fanciulla; non si preoccupava più del cibo né la notte dell'insonnia per il gregge; ora rideva, poi piangeva, a volte dormiva e improvvisamente si svegliava. Era pallida ma infiammata dal desiderio.
Entra nel canale Telegram! 📢
Chiedi aiuto, condividi conoscenze e aiuta con le traduzioni in tempo reale.