L'annunciazione
Luca (Evangelista)
Versione Greca
καὶ εἶπεν ὁ ἄγγελος αὐτῇ· Μὴ φοβοῦ, Μαριάμ, εὗρες γὰρ χάριν παρὰ τῷ θεῷ καὶ ἰδοὺ συλλήμψῃ ἐν γαστρὶ καὶ τέξῃ υἱόν, καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦν. οὗτος ἔσται μέγας καὶ υἱὸς Ὑψίστου κληθήσεται, καὶ δώσει αὐτῷ κύριος ὁ θεὸς τὸν θρόνον Δαυὶδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, καὶ βασιλεύσει ἐπὶ τὸν οἶκον Ἰακὼβ εἰς τοὺς αἰῶνας, καὶ τῆς βασιλείας αὐτοῦ οὐκ ἔσται τέλος. εἶπεν δὲ Μαριὰμ πρὸς τὸν ἄγγελον· Πῶς ἔσται τοῦτο, ἐπεὶ ἄνδρα οὐ γινώσκω; καὶ ἀποκριθεὶς ὁ ἄγγελος εἶπεν αὐτῇ· Πνεῦμα ἅγιον ἐπελεύσεται ἐπὶ σέ, καὶ δύναμις Ὑψίστου ἐπισκιάσει σοι· διὸ καὶ τὸ γεννώμενον ἅγιον κληθήσεται, υἱὸς θεοῦ.
Supporta Splash Greco ☕️
Hai trovato la tua versione? Supporta il progetto con una piccola donazione!
Versione Tradotta
E il messaggero le disse: "Non temere, Maria, poiché hai trovato grazia davanti a Dio. Concepirai suo figlio, lo darai alla luce e lo chiamerai Gesù. Sarà grande e sarà denominato Figlio dell’Altissimo; il Signore gli assegnerà il trono di Davide, suo padre, e regnerà eternamente sulla casa di Giacobbe, e il suo dominio non avrà confini. Allora Maria chiese all’angelo: “Come potrà accadere tutto ciò? Io non conosco uomo”. E l’angelo le rispose: “Lo Spirito Santo scenderà su di te, e la virtù dell’Altissimo ti coprirà con la sua ombra. Colui che nascerà sarà santo e verrà chiamato Figlio di Dio".
Entra nel canale Telegram! 📢
Chiedi aiuto, condividi conoscenze e aiuta con le traduzioni in tempo reale.