Importanza della salute
Luciano
Versione Greca
Ἄξιον δὲ καὶ Πύρρου τοῦ Ἠπειρώτου μνησθῆναι, ἀνδρὸς μετὰ Ἀλέξανδρον τὰ δεύτερα ἐν στρατηγίαις ἐνεγκαμένου καὶ μυρίας τροπὰς τῆς τύχης ἐνεγκόντος. οὗτος τοίνυν ἀεὶ θεοῖς εὐχόμενος καὶ θύων καὶ ἀνατιθεὶς οὐδεπώποτε ἢ νίκην ἢ βασιλείας ἀξίωμα μεῖζον ἢ εὔκλειαν ἢ πλούτου ὑπερβολὴν ᾔτησε παρ' αὐτῶν, ἀλλ' ἓν τοῦτο ηὔχετο, ὑγιαίνειν, ὡς ἔστ' ἂν τοῦτ' ἔχῃ, ῥᾳδίως αὐτῷ τῶν ἄλλων προσγενησομένων. καὶ ἄριστα οἶμαι ἐφρόνει, λογιζόμενος ὅτι οὐδὲν ὄφελος τῶν ἁπάντων ἀγαθῶν, ἔστ' ἂν τοῦ ὑγιαίνειν μόνον ἀπῇ.
Supporta Splash Greco ☕️
Hai trovato la tua versione? Supporta il progetto con una piccola donazione!
Versione Tradotta
È giusto ricordare anche Pirro dell'Epiro, uomo che ottenne il secondo posto dopo Alessandro nell'arte militare sopportando mille cambiamenti di fortuna. Egli dunque sempre pregava gli dei, pur avendo fatto offerte e sacrifici e consacrato nulla, chiedeva loro non la vittoria o un regno o una reputazione più grande o fama o ricchezza in misura maggiore, ma solo di avere buona salute; finché c'era quella, facilmente gli sopraggiungevano le altre cose. E credo che pensava bene, considerando che nessun vantaggio fra tutti i beni giova a niente se manca quello essenziale: l'avere buona salute.
Entra nel canale Telegram! 📢
Chiedi aiuto, condividi conoscenze e aiuta con le traduzioni in tempo reale.