Navigazione lungo il Mar Nero
Senofonte
Versione Greca
Ἐντεῦθεν τῇ ὑστεραίᾳ ἀναγόμενοι πνεύματι ἔπλεον καλῷ ἡμέρας δύο παρὰ γῆν. Καὶ παρα πλέοντες ἐθεώρουν τήν τε Ἰασονίαν ἀκτήν, ἔνθα ἡ Ἀργὼ λέγεται ὁρμίσασθαι, καὶ τῶν ποταμῶν τὰ στόματα, πρῶτον μὲν τοῦ Θερμώδοντος, ἔπειτα δὲ τοῦ Ἴριος, ἔπειτα δὲ τοῦ Ἅλυος, μετὰ τοῦτον τοῦ Παρθενίου· τοῦτον δὲ παραπλεύσαντες ἀφίκοντο εἰς Ἡράκλειαν πόλιν, Ἑλληνίδα Μεγαρέων ἄποικον, οὖσαν δ᾽ ἐν τῇ Μαριανδυνῶν χώρᾳ. Καὶ ὡρμίσαντο παρὰ τῇ Αχερουσιάδι Χερρονήσῳ, ἔνθα λέγεται ὁ Ἡρακλῆς ἐπὶ τὸν Κέρβερον κύνα καταβῆναι, ᾗ νῦν δεικνύασι τὰ σημεῖα τῆς καταβάσεως· τὸ βάθος πλέον ἢ ἐπὶ δύο στάδια. Ἐνταῦθα τοῖς Ελλησιν, ἐκβᾶσι ἐκ τῆς νεώς, οἱ Ἡρακλεῶται ξένια ἔπεμψαν ἀλφίτων μεδίμνους τρισχιλίους καὶ οἴνου κεράμια δισχίλια καὶ βοῦς εἴκοσι καὶ οἶς ἑκατόν. Ἐνταῦθα διὰ τοῦ πεδίου ῥεῖ ποταμὸς Λύκος ὄνομα, εὗρος ὡς δύο πλέθρων.
Supporta Splash Greco ☕️
Hai trovato la tua versione? Supporta il progetto con una piccola donazione!
Versione Tradotta
Da qui il giorno successivo trasportati da un vento favorevole, navigammo per due giorni vicino alla costa. Mentre procedevamo, osservavamo la regione di Giasone, dove si dice che l'Argo attraccò e le foce dei fiumi, inizialmente quella del Termodonte, successivamente quella dell'Irio, quindi quella di Alis e poi quella del Partenio; dopo aver navigato lungo questi corsi d’acqua giunsero alla città di Eraclea, una colonia greca Megarese situata nella regione dei Mariandini. Qui attraccarono a Chersoneso Acheronte, dove si narra che Eracle scese al cospetto del Cane Cerbero, come confermano le tracce della sua discesa; la profondità è di oltre due stadi. In questo luogo gli Eracleidi fornirono a chi sbarcò dalla nave tremila medimni di farina, duemila anfore di vino, venti buoi e cento pecore. Qui attraverso la pianura scorre un fiume chiamato Lico, largo circa duecento piedi.
Entra nel canale Telegram! 📢
Chiedi aiuto, condividi conoscenze e aiuta con le traduzioni in tempo reale.