Un falso allarme
Senofonte
Versione Greca
Versione Greca non disponibile.
Supporta Splash Greco ☕️
Hai trovato la tua versione? Supporta il progetto con una piccola donazione!
Versione Tradotta
Clearco non guidava l'esercito contro i nemici; sapeva infatti che i soldati erano senza cibo, e ormai era anche troppo tardi; tuttavia, per evitare di sembrare in fuga, continuò a procedere marciando verso i vicini villaggi fino al calar del sole, dirigendo la sua colonna. Pertanto, quelli all'avanguardia si accampavano in un luogo mentre coloro che seguivano giungevano di notte e bivaccavano lì dove arrivavano; alzavano anche delle grida chiamandosi a vicenda, così che persino i nemici li sentissero. Di conseguenza, i vicini dei nemici fuggivano dagli accampamenti, e con la notte sopraggiungeva anche la paura sui Greci, causando rumore e caos. Clearco ordinò ad un araldo di annunciare che i comandanti stavano punendo un soldato perché aveva spinto un asino contro le armi. I soldati compresero così che si trattava di un falso allarme e rassicurarono la salvezza dei loro comandanti.
Entra nel canale Telegram! 📢
Chiedi aiuto, condividi conoscenze e aiuta con le traduzioni in tempo reale.