Splash Greco

Un'impresa valorosa

Polibio

Versione Greca

Ωαρατιον λεγεται, τον Κοκλην επικληθεντα, διαγωνιζομενον προς δυο των υπεναντιων επι τω της γεφυσας περατι της επι του Τιβεριδος, η κειται προ της πολεως, επει πληθος επιφερομενον ειδε των βοηθουντων τοις πολεμιοις, δεισαντα μη βιασαμενοι παρεισπεσωσιν εις την πολιν, βοαν επιστραφεντα τοις κατοπιν, ως ταχος αναχωρησαντας διασπαν την γεφυραν. Των δε πειθαρχησαντων, εως μεν ουτοι διεσπων, υπεμενε, τραυματων πληθος αναδεχομενος, και διακατεσχε την επιφοραν των εχθρων, ουχ ουτως την δυναμιν ως την υποστασιν αυτου και τολμαν καταπεπληγμενων των υπεναντιων διασπασθεισης δε της γεφυρας, οι μεν πολεμιοις της ορμης εκωλυθησαν, ο δε Κοκλης, ριψας εαυτον εις τον ποταμον εν τοις οπλοις κατα προαιρεσιν μετηλλαξε τον βιον, περι πλειονος ποιησαμενος την της παδριδος ασφαλειαν και την εσομενην μετα ταυτα περι αυτον ευκλειαν της παρουσης ζωης και του καταλειπομενου βιου.

Supporta Splash Greco ☕️

Hai trovato la tua versione? Supporta il progetto con una piccola donazione!

Dona 1€

Versione Tradotta

Si racconta che Orazio, detto Coclite, mentre combatteva contro due nemici all'altra estremità del ponte sul Tevere davanti alla città, avendo visto un gran numero di ausiliari assalire gli avversari temendo che si precipitassero con violenza verso la città, rivolgendosi ai soldati che stavano dietro di lui, gridò loro di tagliare il ponte e darsi alla fuga. Essi, obbedendo, continuarono a resistere mentre Orazio subiva numerosissime ferite, impedendo così l’assalto dei nemici; questi furono infatti sbalorditi più dalla sua resistenza e coraggio che non dalla sua forza fisica. Una volta tagliato il ponte, gli assalti dei nemici furono fermati. Coclite stesso, per scelta propria, si gettò nel fiume con le armi addosso, scegliendo di morire piuttosto che vivere, avendo considerato più importante la sicurezza della patria e la gloria postuma rispetto alla vita presente. Un simile amore ed ardore come è naturale, per queste cose presso gli stessi giovani verso la virtù delle imprese sono suscitati dai costumi.

Entra nel canale Telegram! 📢

Chiedi aiuto, condividi conoscenze e aiuta con le traduzioni in tempo reale.

Unisciti