Il vigliacco in guerra
Teofrasto
Versione Greca
Versione Greca non disponibile.
Supporta Splash Greco ☕️
Hai trovato la tua versione? Supporta il progetto con una piccola donazione!
Versione Tradotta
Un vigliacco che partecipa in una campagna militare, quando un corpo di fanteria si avvicina al combattimento per aiutare i propri compagni, raduna accanto a sé tutti gli amici d'armi e li invita ad osservare il campo di battaglia, sostenendo che è arduo distinguere quale delle due schiere sia nemica. All'udire le grida dei combattenti e vedendo i cadaveri esanimi, dichiara ai compagni d'essersi dimenticato la spada per la fretta e corre sotto la propria tenda, dove manda l'attendente a spiare in cerca del nemico. Nasconde quindi la spada sotto il cuscino e si trattiene molto tempo fingendo di cercarla. Se vede portati feriti i compagni, corre incontro a loro esortandoli a rincuorarsi, li prende sulle spalle e li porta nella tenda, curando le ferite con una spugna, scacciando le mosche e facendo qualsiasi cosa pur di evitare il confronto con i nemici. Quando suona il segnale di battaglia del trombettiere, seduto nella propria tenda commenta: «Va' alla malora! Con tante sue note non lascia dormire questo poveretto». Tutto cosparso di sangue dei feriti altrui, accoglie i compagni ritornati dalla battaglia dicendo: "Sfidando il pericolo, ho salvato la vita ad un amico". Porta poi gli amici di demo e tribù a visitare l'infermo raccontando loro come abbia trasportato il ferito nella tenda sulle sue spalle.
Entra nel canale Telegram! 📢
Chiedi aiuto, condividi conoscenze e aiuta con le traduzioni in tempo reale.