Il carro di Hermes
Autore sconosciuto
Versione Greca
Ο Ερμης αμαξαν εμπιμπλησι ψευδολογιων τε και κακουργιων και απατων· την δε δια της γης ελαυνει και ταις χωραις του φορτιου μοιραν παραδιδωσιν. Αλλ'οτε ο Ερμης εις την των Περσων χωραν ηκει, κατα τυχην η αμαξα εις χαραδραν καταπιπτει και ρηγνυται. Τοτε δε οι Περσαι την εφ' αμαξη εμποριαν ταχεως αρπαζουσι και τον Ερμην περαιτερω προβαινειν κωλυουσιν. Διο οι Περσαι αει ψευδολογισται εισι και λησται· εν τη των Περων γλοττα γαρ ουκ εστι η αληθεια.
Supporta Splash Greco ☕️
Hai trovato la tua versione? Supporta il progetto con una piccola donazione!
Versione Tradotta
Ermes carica un carro con menzogne, malvagità e inganni. Poi lo guida attraverso il mondo, distribuendo in ogni regione parte del carico. Ma quando Ermes arriva nella terra dei persiani, per caso il carro cade e si rompe. I persiani, allora, rapidamente saccheggiano il contenuto del carro e impediscono ad Ermes di proseguire verso altre terre. Perciò i persiani sono sempre bugiardi e ladri; nella lingua persiana infatti non esiste la verità.
Entra nel canale Telegram! 📢
Chiedi aiuto, condividi conoscenze e aiuta con le traduzioni in tempo reale.