Se devo scegliere, scelgo i miei uomini, non un Persiano
Senofonte
Versione Greca
Ἄνδρες στρατιῶται, μὴ θαυμάζετε ὅτι χαλεπῶς φέρω τοῖς παροῦσι πράγμασιν. Ἐμοὶ γὰρ ξένος Κῦρος ἐστι καί με φεύγοντα ἐκ τῆς πατρίδος τά τε ἄλλα τιμῷ καὶ μυρίους 3 δίδωσι δαρεικούς· οὓς ἐγὼ ἔχων οὐ καθηδυπάθησα (“li ho sperperati”, 1 sing.), ἀλλ εἰς ὑμᾶς ἐδαπάνων. Ἐπειδὴ δὲ Κῦρος ἐκάλει, σὺν ὑμῖν ἐπορευόμην, ἵνα εἴ τι δέοιτο ὠφελοίην αὐτὸν ἀνθ' ὧν εὖ ἔπασχον ὑπ' ἐκείνου. Ἐπεὶ δὲ ὑμεῖς οὐ βούλεσθε συμπορεύεσθαι, ἀνάγκη δή μοι ἢ ὑμᾶς προδιδόντα τῇ Κύρου φιλίᾳ χρῆσθαι ἢ πρὸς ἐκεῖνον ψευδόμενον μεθ' ὑμῶν εἶναι Εἰ μὲν δὴ δίκαια ποιήσω οὐκ οἶδα (“so”, 1 sing.), αἱρήσομαι δ' οὖν ὑμᾶς καὶ σὺν ὑμῖν ὅ τι ἂν δέῃ πείσομαι. Καὶ οὔποτε ἐρεῖ οὐδεὶς ὡς ἐγὼ Ἕλληνας ἄγων εἰς τοὺς βαρβάρους, προδιδοὺς τοὺς Ἕλληνας τὴν τῶν βαρβάρων φιλίαν αἱροῦμαι, ἀλλ ἐπεὶ ὑμεῖς ἐμοὶ οὐ θέλετε (πείθεσθαι, ἐγὼ σὺν ὑμῖν ἔψομαι καὶ ὅ τι ἂν δέῃ πείσομαι. Νομίζω γὰρ ὑμᾶς ἐμοὶ εἶναι καὶ πατρίδα καὶ φίλους καὶ συμμάχους, καὶ σὺν ὑμῖν μὲν ἂν οἶμαι εἶναι τίμιος ὅπου ἂν ᾖ, ὑμῶν δὲ ἔρημος ὢν οὐκ ἂν ἱκανὸς οἶμαι εἶναι οὔτ ἂν φίλον ὠφελεῖν, οὔτ ἂν ἐχθρὸν ἀλέξεσθαι.
Supporta Splash Greco ☕️
Hai trovato la tua versione? Supporta il progetto con una piccola donazione!
Versione Tradotta
Soldati, non meravigliatevi se sopporto a malincuore la situazione attuale. Infatti, Ciro, che è uno straniero per me, mi ha onorato in molti modi e mi ha dato migliaia di Darici quando mi hanno mandato in esilio dalla mia patria; non li ho sperperati per me stesso, ma li ho usati per voi. Quando Ciro mi ha chiamato, sono partito con voi per aiutarlo, se necessario, in cambio dei benefici che ho ricevuto da lui. Ma poiché voi non volete proseguire con me, sono costretto a scegliere tra tradire voi e seguire l'amicizia di Ciro, o restare con voi e ingannare Ciro. Non so cosa sia giusto fare, ma sceglierò voi e seguirò il vostro destino. Nessuno potrà mai dire che io, conducendo Greci tra i barbari, abbia tradito i Greci per seguire l'amicizia dei barbari; al contrario, poiché voi non volete obbedirmi, io resterò con voi e seguirò il vostro destino. Ritengo infatti che voi siate per me patria, amici e alleati, e che con voi sarò onorato dovunque io sia, ma senza di voi non sarò in grado di aiutare un amico o di difendermi da un nemico.
Entra nel canale Telegram! 📢
Chiedi aiuto, condividi conoscenze e aiuta con le traduzioni in tempo reale.